This website uses cookies to ensure you get the best experience. By clicking or navigating the site you agree to allow our collection of information through cookies. Check our Privacy policy.
This summer, the Europeana Foundation was delighted to welcome four students from four European countries to complete internships on translation. Each student worked on translations for Europeana.eu, in total translating 65 stories of European heritage. They reflect on their experiences and what they learned.
Joanna Oleksy, a Masters student in Multimedia and Written Translation Studies, reflects on her experience of an internship at the Europeana Foundation and role as a translator working with digital cultural heritage.
Anna Sárospataki, a postgraduate student specialising in translation and interpreting, shares her experience of an internship at the Europeana Foundation, reflecting on multilingual access, telling stories with Europe’s culture and making cultural heritage accessible to people with diverse backgrounds.
Nolwenn Gouault, an MA student in Translation and New Technologies, shares her experience of an internship at the Europeana Foundation and reflects on translating stories told with digital cultural heritage.
Angelica Giallombardo, an MA student in Audiovisual Translation, shares her experience of an internship at the Europeana Foundation - and the power of collaborative learning, practical application and cultural discovery.
Title:
Event banner for "Subtitle-a-thon Challenge Amsterdam".
Join us for the Europeana XX: Subtitle-a-thon challenge in Amsterdam and share with us your language and subtitling skills to Subtitle the Past, Translate for the Future.